The sailing season is from May until the first week of November. Regular routes: Kaunas Old Town and its vicinities by the rivers Nemunas and Neris. Duration 1.2 h. Departure from Old Town Pier of Kaunas, near the Church of Vytautas The Great. Ticket prices: 6 EUR, senior - 5 EUR, Family ticket (2+2) -15 EUR. Children up to 5 years old travel free of charge. Timetable: II-V 16.00-17.20 18.00-19.20 Trip Kaunas - Raudondvaris - Kaunas (visit in Raudondvaris manor). Duration 5 h. Departure from Old Town Pier of Kaunas, near the Church of Vytautas The Great. Timetable: VII (Sundays) 12.30 - 17.30 Ticket prices: 15 EUR /14 EUR, Family ticket (2+2) 42 EUR. Children up to 5 years old travel free of charge (at least 10 persons to depart). Trip Kaunas - Kačerginė-Kaunas sailing river Nemunas. Duration 5 h. Departure from Old Town Pier of Kaunas, near the Church of Vytautas The Great. Timetable: VI (Saturdays) 11.30-16.30 Ticket prices: adult-15 EUR, senior-14EUR, youth from 6 up to 12 years old-8EUR, family ticket (2+2)- 42 EUR, children up to 5 years old travel free of charge.
Town Hall is distinguished by its slenderness and grace; it is often called The White Swan. Its tower of height of 53 meters is the highest in the old city. Present Town Hall located in the square was not the first in Kaunas. The previous one was destroyed by the fire. New Town Hall started to be built in the marketplace centre in 1542. Wax melting furnaces of the 15th century were discovered near the tower in 1973. Since 2002, one of the furnaces is exposed in the paving. Town Hall houses Kaunas City Museum. It represents the history of Kaunas, shows political and cultural life and tells the visitors the most important and interesting facts about the city.
It ranks among the most beautiful Baroque-style buildings in Lithuania. Also called Baroque pearl, is one of the most wonderful masterpieces of late Baroque architecture in North Eastern Europe. The church and abbey were built for Camaldolese (Benedictine) monks in the 17th century under the supervision of Italian masters from Florence (Michelangelo Palloni, Joan Merli, and Pietro Perti). About 140 frescoes of various sizes survived in the buildings of the monastery ensemble. You can see a famous painting the Mother of Fair Love in the monastery, which was presented to Kristupas Zigmantas Pacas, the founder of Pažaislis Church, by Pope Alexander VII in 1661. There is a museum in Pažaislis Monastery and next to it, a unique Hospitality complex “Monte Pacis” where one may taste historical dishes of nuns with modern interpretations. Distance from the city centre 10 km. Interesting! The beauty of the Abbey was well known in Europe, thus the Abbey was visited by King of Sweden Karol XII and Tsars Alexander I and Nikolaj I. The latter was so delighted by the beauty of the church that he assigned 130 thousands roubles for its reconstruction to the Provoslav one.
Working days: III - VI Tour starts from: 1. TOWN HALL 10:00, 11:20, 12:40*, 15:00, 16:10 2. PARK INN HOTEL 10:10, 11:30, 12:50*, 15:10 3. DEVIL'S MUSEUM 10:15, 11:35, 12:55*, 15:15 4. KAUNAS HOTEL 10:20, 11:40, 13:00*, 15:20 * Tour to PAŽAISIS MONASTERY with audio guide. DURATION 2.20 h. VII - I Tour starts from: 1. TOWN HALL 10:00, 11:20, 12:40*, 15:00, 16:10 2. PARK INN HOTEL 10:10, 11:30, 12:50*, 15:10 3. DEVIL'S MUSEUM 10:15, 11:35, 12:55*, 15.15 4. KAUNAS HOTEL 10:20, 11:40, 13:00*, 15:20 *Tour with PAŽAISLIS Monastery. •Tour duration 2 h 20 min. •1 hour free time in PAŽAISLIS. •Tickets to the Pažaislis Monastery Museum are not included in the tour price. Languages: English, Russian, Lithuanian, German, Norwegian, Swedish. VII Tour starts from: 1. TOWN HALL 10:00, 11:20, 12:40, 14:20, 15:40 2. PARK INN HOTEL 10:10, 11:30, 12:50**, 14:30, 15:50 3. DEVIL'S MUSEUM 10:15, 11:35, 12:55**, 14:35, 15.55 4. KAUNAS HOTEL 10:20, 11:40, 13:00**, 14:40, 16:00 **30 min. stop at TOWN HALL SQUARE during this tour. Duration: 1.10 h. Languages: English, Russian, Lithuanian, French, German, Norwegian, Swedish, Finnish.
Supposedly, the first brick castle at the confluence of the rivers the Nemunas and the Neris was built at the 14th century when the attacks of Teutonic Order began. The castle was fence-type, without towers, it had double walls from stones and bricks from the outside. This defensive castle framed a powerful barrier and the knights did not resolve to attack the castle for decades, thus they used to bypass Kaunas in war marches. However, the castle of Kaunas was strongly broken down by a flood of the river Neris. Both northern towers and more than a half of the castle walls were blown down after the water wash.
Aleksotas funicular This unique mean of transportation was built in 1935. Authentic traction equipment, which has functioned for more than seventy years, is still in use today, including the genuine pre-war wagon, wooden seats, and stop platforms. Even today the funicular takes people up the Aleksotas hill, from which the panorama of the Kaunas city centre and Old town is wide open. Kaunas is the only city among Baltic States, where such means of transportation is available.
It is the oldest funicular in Lithuania and was constructed by the engineering office Curt Rudolph Transportanlagen from Dresden, Germany with electric equipment from "AEG" and mechanical parts from Bell Maschinenfabrik, Switzerland. The official opening was on 5th of August in 1931 with one passenger car, while the second car was only a platform ballasted with stones used to counterbalance the passenger car. Kaunas is the only city in Lithuania with this type of transport. In the residential district of Žaliakalnis these "climbing cars" serve both as a means of transport and entertainment. Žaliakalnis funicular provides an easy way of reaching the Resurrection Church from the city centre.
“Lithuania has something to show to the world. One of the wonders is wooden architecture.” Gilles Vuillard The tradition of wood construction was widespread in Lithuania. Many old rural homes and wooden church have been studied. Trees were a popular building material in interwar Kaunas because masonry construction costs were too high for many home owners. Today the wooden architecture of the city is perceived as an aesthetic and ethical value. Wooden architecture experts see the value of the houses; they discover it on the educational tours of Žaliakalnis, Panemunė, Šančiai, and Vilijampolė as well. For heritage lovers, the intrinsic value of wooden houses is indisputable. Without these houses the city would lose a very important part of its cultural identity. Unfortunately, only a small portion of the inter-war wooden houses passed the test of time and resisted the social and economic temptations, but they keep alive the interwar Kaunas suburban spirit.
Named after Lithuania’s most prominent artist and composer, this gallery displays the largest collection of Lithuanian art. The museum collections: works by M. K. Čiurlionis and his memorabilia, Lithuanian folk art, 17th-20th century fine and applied art, Ancient Egypt art, foreign fine and applied art, numismatics. Archives of folk art of Lithuania. INTERESTING: Kaunas is the city related to creation of M.K. Čiurlionis, the Lithuanian genius artist, composer and painter of the worldwide importance. Oeuvre of M.K. Čiurlionis, one of the grand and characteristic representatives of the Art Nouveau, a progenitor of modern art in Lithuanian and the father of modernism, is housed in the art gallery named after him. In the exposition of his paintings M.K. Čiurlionis is revealed as a lyric symbolist, esoteric and “magic” artist. The gallery also aims to introduce music of M.K. Čiurlionis to the visitors.
Modernism ideas which spread fast among most countries of the Western World after World War I soon emerged in Lithuania as well. In 1920 when Poland occupied Vilnius, Kaunas became the capital of the independent Republic of Lithuania (1920–1939) and the most important Lithuanian city. As the economy was growing, it was sought to make the capital a modern European city. Lithuanian architects started to design and build houses in the style of modernism, in German called the Bauhaus, which was avant-garde in Europe and the USA at that time. Up to the present day Kaunas is probably the only city in the world where so many buildings of this style were built and have remained intact. Each of the architects who created here had their own individual style which was distinguished for different modern variations. These variations included historical elements, a search for national style or just attempts to convey the main modernism principles. The European Commission officially confirmed that Kaunas, famous for its unique modernist architecture of the interwar period, is awarded the European Heritage Label. Buildings: Officers Club Ramovė (A. Mickevičiaus g. 19), Architects: Stasys Kudokas, Elmar Lohk, Herbert Johanson, Vladimiras Dubeneckis, Jonas Kriščiukaitis, Kazys Kriščiukaitis, Mykolas Songaila, Jonas Kova-Kovalskis; Central Post Office (Laisvės al. 102), Architect: Feliksas Vizbaras; Kaunas City Municipality (Laisvės al. 96), Architects: Arnas Funkas, Bronius Elsbergas; Vytautas the Great Military Museum (K. Donelaičio g. 64), Architects: Vladimiras Dubeneckis, Karolis Reisonas, Kazimieras Kriščiukaitis; M. K. Čiurlionis National Museum of Art (V. Putvinskio g. 55); Christ's Resurrection Church (Aukštaičių g.4), Architect: Karolis Reisonas; Firehouse (I. Kanto g. 1), Architects: Edmundas Alfonsas Frykas, Pranas Markūnas. The best way to discover it is of course on foot. There's a great guide to help you to do that and it fits right into your smartphone, the app named 'Kaunas of 1919-1940' and and audio guide Pocket Guide Kaunas.
The most unusual collection of devils in the world. The Devils' museum, as the name suggests is the museum where all the devils are housed. With three floors and over two thousand exhibits of devils of various sizes, shapes, colours and materials, this is a very amazing museum that boasts of having the largest collection of devils in a single place in the whole world. A large part of the collection comes from the personal collector named Antanas Žmuidzinavičius and it is present on the first floor of the Devils' museum.
Sugihara house was a Japanese consulate in 1939-1940 where a famous Japanese diplomat Chiune Sugihara have been working. This diplomat became famous when he saved the lives of about 10,000 Lithuanian, Polish and German Jews during the years of World War II. He issued “life visas” to Japan without any official approval of Japanese Government. Many Jews called the gates which once were next to the house the “gates of hope”. On 2 August 1940 all foreign consulates in Lithuania were closed; however, the Japanese consulate moved to the accommodation of the Kaunas restaurant Metropolis and continued to issue visas. Even before leaving Lithuania and sitting at the table on the railway platform Sugihara managed to issue several tens of visas. In 1999 the museum was founded by the efforts of Lithuanian and Belgian intellectuals and businessmen, seeking to commemorate the Japanese diplomat. The museum exhibits Chiune Sugihara’s life moments and stories of his saved people and their relatives who live all over the world.
In 1959, the museum was opened here, and in 1984, the memorial was completed. It consists of the administration building, a new museum, the old fort with its wards and tunnels, and the monument to the 9th fort victims close to the field of death. The monument is 30 m tall. The museum contains collections of genocide and holocaust, executed during Soviet's and Hitler's occupation, also are accumulated and protected historic materials of Kaunas strong hold and 9th Fort.
It started to be built in 1932 under the project of the architect K. Reisonas. The church is assumed to be the symbol of the Lithuanian independence. It was built from the contributions of people. When Lithuania lost its independence, the construction was already ending, however, there was no interior and the outside was not daubed. In 1940, the church was confiscated, and machine shop of the Radio factory was founded in 1952. In 1989, the building was returned to religious community and after 70 years from the construction beginning the church was sanctified on December 24th in 2004. Visitors have the possibility to go to the observation deck on the church roof to enjoy the panoramic view of the city.
The building was constructed in 1860. In 1876, the czarist government bought it and established the residence of the governor. When Lithuanian Independence was restored and Kaunas became the provisional capital of Lithuania, this building from 1919 to 1940 was the Presidential Palace of the Republic of Lithuania. Presidents of Lithuania A. Smetona, K. Grinius and A. Stulginskis used to live and work in this palace. Today the Historical Presidential Palace of the Republic of Lithuania in Kaunas functions as a memorial-educational institution of Lithuanian modern statehood. The permanent exposition at the Palace reflects the history of the First Republic of Lithuania (1918 – 1940). Periodic temporary exhibitions commemorate outstanding historical figures and events.
Perkūnas (Thunder) House is considered to be one of few buildings belonging to the gothic period that stands till now. It is assumed to be a merchant's residential house built in beginning of the 16th century. It is one of the most original examples of the flamboyant Gothic architecture in Lithuania. In 1818, when the reconstruction works were performed, a statue was found in one of the walls of the house, which supposedly belonged to the Pagan God Perkūnas. Due to this statue this house was given a name of Perkūnas (Thunder). Tours: those who want to learn more about the history, crafts and traditions of the Hansaetic times are welcome to a theatrical tour around the House of Perkūnas and the terrace of the Jesuit monastery.
It is the avenue of length of 1621 meters: two lines of trees planted in the middle of the avenue created the recreation and walking area. Already from the end of the 19th century, it became an administrational, commercial and cultural centre of the city. After the reconstruction from 1982, Laisvės Avenue became a pedestrian street. It is favourite place of the walk and meetings of Kaunas citizens.
Historical circumstances led to the 1919-1940 period being named the era of diplomacy in Kaunas. Thanks to historical circumstances, Kaunas became the temporary capital of the reborn State of Lithuania (1918). Lithuania took the first steps to nationhood there: the country’s most important institutions and foreign diplomatic missions were founded. Kaunas was never officially ratified in writing as the temporary capital. In diplomatic terms, Kaunas became the de facto capital of Lithuania when the provisional government moved there from Vilnius on 2 January 1919. That same year, the central street of the town was renamed Laisvės Alėja (Liberty Avenue), and a street abutting it in honor of February 16th. And the streets still have those names today. The first president in the history of Lithuania was elected in Kaunas. On 4 April 1919, in Kaunas, the Council of Lithuania elected Antanas Smetona. The Constituent Assembly of Lithuania gathered in the capital, Kaunas, for its first meeting on 15 May 1920, in the the State Theatre, the current Musical Theater. The country’s most important institutions operated in Kaunas, among them the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs, which had a critical challenge to establish diplomatic relations with foreign countries and represent Lithuania in the international arena. Diplomatic missions gradually began to settle here. First of all the diplomatic missions of the great powers visited Kaunas – the US, Britain, and France – and later permanent embassies and consulates of these and other countries settled in. These government agencies and foreign representative offices operated in Kaunas in 1939: 1. Lithuania Presidential Palace (Vilniaus g. 33) 2. Lithuanian Seimas Chambers (Gimnazijos g. 3) 3. Chambers of the Cabinet of Ministers of the Republic of Lithuania and Ministry of Foreign Affairs (Maironio g. 27) 4. United States Consulate and Embassy (V. Putvinskio g. 68) 5. Czechoslovak Embassy and the Argentine Consulate (V. Putvinskio Gatvė 60) 6. Papal Nunciature Building (V. Putvinskio g. 56) 7. Honorary Consulate of Hungary (V. Putvinskio g. 54) 8. Honorary Consulate of Hungary (V. Putvinskio g. 42) 9. Swedish Consul General (V. Putvinskio g. 40) 10. French Embassy (V. Putvinskio g. 14) 11. Honorary Consulate of Norway (Nepriklausomybės a. 7) 12. Metropolis Hotel (S. Daukanto g. 21) 13. Polish Embassy (Kęstučio g. 38) 14. British Embassy and Consulate (Kęstučio g.29) 15. German Embassy (Gedimino g. 19) 16. Danish Embassy (Vytauto pr. 55/Griunvaldo g. 2) 17. Latvian Embassy (Vytauto pr./Kęstučio g.) 18. Finnish Consulate (Kęstučio g. 8) 19. Italian Embassy (Vydūno al. 13) 20. Japanese Consulate (Vaižganto g. 30)
St. Peter & Paul's is the largest Gothic structure in Lithuania as well as the country’s only Gothic church with a basilica floor-plan as opposed to the usual cross-shaped design. The breath-taking interior, which stands among one of the most beautiful of its kind in the country, boasts nine separate altars with the high-Baroque main altar being the central focus. The light Renaissance and Baroque touches are the result of renovations from the middle of the 17th century.
The first Gothic Church built by Franciscan monks. Kaunas medieval monument is the Church of the Blessed Virgin Mary's Ascension, which since 1930, since the years of the anniversary of Vytautas the Great is called by the name of Vytautas. The church of Franciscans was built around 1400. According to the legend, Vytautas the Great Lithuanian Duke who build the church, escaped from the lost battle of Vorskla with tartars in Ukraine. The church suffered from the fires and floods many times; however it maintained its initial design, gothic forms. There is a Nemunas river water-measure scale attached to the side door of the church showing the greatest floods over the last centuries.
Neo-Byzantine-style building with all the architectural traits of a Russian Orthodox church. It was designed by Russian architects and built for the Kaunas Garrison. During the Soviet years, the church was turned into an Art Gallery. Nowadays the St. Michael the Archangel Church is one of the main symbols of Kaunas city.
It is considered to be one of the first churches in Kaunas. A wooden church near the castle was built for Bernardines monks who settled in the city in 1468. A brick St. George church began to be built in 1471. It is unknown precisely when it was finished, but it was already functioning from 1503. High span roof, large volume and unplastered brick walls accentuate the Gothic nature of the building. The church contains three naves and five spans. The walls of width of 1.4 meter are buttressed by massive abutments. This church suffered from the fires, wars, and was reconstructed more than once. In 1812, Napoleon's army turned the church to the flour storehouse. For the last time big repair of the church was performed in 1936. There was the storehouse during the post-war. The monks recovered the church, which was indeed in a sad state, in 2005. A brick building lying next to the church was built in the 16th century, which maintained many elements typical to the pointed style.
"Stumbras Museum" gives an overview on the development of alcohol consumption culture in Lithuania and presents the role of the company in the process of industrialization. Visitors may get acquainted with the history of the distillery: century-old buildings, documents from archives and photographs. The exposition shows a collection of historical things related with "Stumbras" company including devices used in the process of production, labels and packing variety. A part of the museum is devoted to a room of Mykolas Velykis who was a co-owner of the distillery in the interwar period. The room is furnished following authentic traditions of those times. Visitors of "Stumbras Museum" have an exceptional opportunity to walk around the distillery and see how Stumbras’ drinks are produced and bottled in present modern factory.
International contest of the project of Lithuanian bank was declared, and the first place was taken by the team of the architects from Paris. However, the designed building was too expensive, therefore a new project was assigned to be prepared by M. Songaila, the professor of Lithuanian architecture and the chairman of the jury committee. The construction was finished in 1928. The Bank is the building on the corner, having different façades, which is monumental, and distinguishes for its magnificence. A sculptural group with national and Lithuania's statehood symbols is pictured in front of a half-round window in the triangle gable on the main façade. Fortunately, it was protected from destruction during the Soviet period by concreting over the Lithuanian symbols - pillars of Vytis and Gediminas. Antique themes predominate in the Operation hall. It is one of the safest banks. The valuables are secure in the pre-war English safe-deposits. Interior of 1929 was restored in 1996-1997. It is one of the most valuable inter-war buildings of social purpose. The Museum was opened in the bank, which presents exhibits related to the development of banking and monetary relations in Lithuania, videotapes on the Bank of Lithuania, production of currency and its security features.
The original bridge on wooden poles was built in 1812. It was used by Napoleon's Army fleeing from Russia. North-western region, while Aleksotas and Užnemunė belonged to Poland, where the Napoleonic Code and even different calendars were used. Jokingly, Aleksotas Bridge was called the longest bridge in the world: the Slavic (Julian) calendar was used in the province of Kaunas, whereas Užnemunė used the Catholic (Gregorian) calendar; therefore, it took 13 days to cross the bridge (the old calendar was 13 days behind the new one). The bridge had a draw mechanism, which did not function properly and, therefore, was never used.
A baroque Jesuits' church with the buildings of the monastery and the school from the both sides predominates in the southern side of the square. Jesuits started establishing in this block since 1642. The most valuable building of this complex is considered to be the baroque St. Francis Ksaveras Church, which started to be built in 1666, however was sanctified only in 1759. There were difficulties when building this church, it even burnt several times. TERRACE: the rooftop terrace offers undoubtedly the best views of the Town Hall.
Ladislas Starewich (1882–1965) (Władysław Starewicz in Polish, Vladislavas Starevičius in Lithuanian), the master of cinema alchemy, Polish speaking Lithuanian director, the pioneer of doll animation, began creating in the first half of the 20th century in Lithuania, Russia and France. The artist was the first to use dolls in his movies, and produced his creation in such a level which was not achieved by his contemporaries. Moreover, titled as a European Walt Disney, Ladislas Starewich created a new technique of animation. However, the world famous Lithuanian used to be and still is better known in Moscow and Paris than in Lithuania. The first animated short, entitled The Battle of the Stag Beetles in 1910, which became the starting milestone of his unique art, was created in Kaunas while working in Kaunas Museum (in the building of the present Museum of the History of Communications). Sadly, many citizens of Kaunas have not noticed the playful memorial dedicated to Ladislas Starewich in the Town Hall Square – a video plaque (author – Jurgita Gerdvilaitė) with a small screen in the middle showing animated shorts of Starewich all day and night. Back in 2008, in Lithuania, the full length documentary The Bug Trainer was created in dedication to Ladislas Starewich highlighting the most important and interesting aspects of his life and productions. Three sculptures of bugs representing the three main characters in his animated shorts – a stag-beetle, an ant and a grasshopper were set out next to the memorial plaque in Rotušės a. (Town Hall sq.) 18. The idea how to perpetuate the memory of Ladislas Starewich was offered by the sculptor Algimantas Šlapikas, the sculptures were carried out by the blacksmith Zenonas Baranauskas. The bug trio established their presence in the neighbourhood of Town Hall Square.
More than 7000 plant taxon comprise botanical collections and expositions. Well-groomed and rich plant expositions, the largest Green house in Lithuania, picturesque old park with a unique pond system and bridges, numerous buildings of Aukstoji Freda estate bears romantic historical spirit and creates calm natural environment for visitors.
The nuclear bunker was established 6 meters underground in the civil safety bomb shelter of the Soviet period. In the nuclear bunker you can see some exclusive exhibits of technical equipment from World War I, interwar, World War II, Cold War and contemporary times. You can also get acquainted with the exposition of the technical development of civil safety. There are many portable devises for scanning radiation and chemical environment and a variety of protection measures from various kinds of dangers exposed in the bunker.
It is a unique and one of the largest (195 ha) open-air ethnographic museums in Europe. It has the biggest quantity of exhibits (140 buildings and over 88 000 mobile exhibits). The museum presents the mode of life, works, and traditions of peasants and townspeople of all Lithuanian ethnographic areas: Dzūkija, Aukštaitija, Suvalkija, Žemaitija and Lithuania Minor. There are fragments of the villages, authentic farms, century-old buildings with flower gardens, orchards and vegetable gardens, with crosses and wooden roofed poles, technical facilities – mills, forges, a fulling-mill and oil-mill lining along 7 km circular route, meandering between forests, meadows and hills. In the centre of the museum there is a fragment of a township with its typical buildings, where pots are shaped, amber and wood works are done and weaving process of linen is presented. Guided tours, educational programs, calendar feasts, folk group concerts are being organized in the museum.
The tours organized by Babilonas are designed for groups of up to 40 people. Services: experienced tour guide, bike rental, transportation and technical assistance, and renting of helmets, gloves and bike baskets. The guests may additionally order lunch packs or other services, including bathhouse, tents, camping sites, etc.
Kaunas City introduces the most popular travel application PocketGuide. This app is a GPS based audio city guide application for smartphones (Android, iOS) which guides you through the city Kaunas Sharing Impressions by voice like a real tour guide introducing the most famous sights and facts. You can start your tour from Kaunas Castle and continue through the Old Town, Vilnius Street and Laisvės Avenue. Later you can also travel towards Žaliakalnis funicular, Kaunas Christ's Resurrection Church and St. Michael Archangel Church (Sobor). You can start your tour from the any chosen object. Audio guide is suitable for smartphones. Duration and distance: about 3 hours, 6.3 km. Languages: Lithuania, English, Russian. Why is it worth to try PocketGuide Kaunas: • Convenient to explore the city independently; • The most important sights and their history are on your smartphone; • Interactive map, photos and interesting information; • Easy to use; • Opportunity to change the route and select the most interesting sights. • Downloaded from this link http://pocketguideapp.com/en/kaunas the record is saved and can be used without an internet connection. It is also possible to listen to this audio guide free of charge without downloading using the internet. PocketGuide covers over 150 cities in 5 continents and has 100.000 new users joining every month. The app is used by the millions of tourists, entrepreneurs and local citizens.
Restaurant Monte Pacis is headed by chef Ernestas Viršilas. A la Carte menu, based on local and seasonal products, innovatively and tastefully combines the culinary heritages of different epoques and cultures that once existed and still exist in Pažaislis. The wine list includes authentic wine made by the monks. Two Monte Pacis indoor hallsare perfectly fit for different types of events, conferences or concerts. During the warm season a salad and barbeque bar is open on the terrace of the carriage square. The terrace is also used for live music concerts, ceremonial events and private gala parties. The guests favour tables decorated in different styles along the Linden Alley, romantic nights in wall arches, and simply having a good time in impressive surroundings.
Fresh and tasty. Talutti invites you to taste and get to know dishes from all over the world: American (New), American (Traditional), Barbeque, Burgers, Fast Food, French, Greek and Mediterranean, Italian, Latin American, Mexican, Seafood, Spanish/Basque, Tex-Mex, Vegan and Vegetarian.
Welcome to the Capital of Shopping and Entertainment AKROPOLIS | Kaunas! Shopping and entertainment centre AKROPOLIS is a synonym of supermarkets in Lithuania, which means a rich assortment and a unique combination of commerce, entertainment and services. AKROPOLIS embraces the following: Shops selling hundreds of the most popular brands; a wide range of financial, domestic, telecommunication, travel and beauty service providers; lots of entertainments: multiplex movie theatres, bowling, skating rinks, a number of restaurants and delicacies.
At shopping and leisure centre MEGA visitors can find stores that sell everything from fashion goods to building materials. The centre hosts various events, activities, exhibitions all year long. More than 130 shops and entertainment services, 10 restaurants and coffee-bars. Entertainment: 5-screen multiplex cinema; bowling and pool club; children entertainment club; laser space. The shopping centre stands out among other Europe shopping centres for its biggest marine aquarium.10 m high, 4 m wide, and 11 m long, with 800 exotic fishes and 6 sharks, this aquarium is one of the most spectacular sights in the country.
Chocolates made by RŪTA are steeped in tradition. At the beginning of the 20th century, there were several confectionery factories in Lithuania, however due to the quality of confectionary made by RŪTA it very quickly took over as market leader using recipes created by Antanas Gricevičius. The chocolate collection includes a variety of product with fillings including: nuts, caramels, truffles, dragée, creams, fruits, jellies, sugar-free products, environmentally-friendly products, chocolate figurines, marzipan and other delicacies. The range is both handmade and machine produced. RŪTA Chocolates are known worldwide.
Saulėja is a chain of SPA centres, whose goal is a relaxed body, beauty, and mental tranquillity. Based in the city centre, in the “Park Inn By Radisson Kaunas” hotel, Saulėja SPA has a largest area (900 sq. m) and provides the widest range of treatments among all SPA centres in the Kaunas area. Saulėja SPA is noted for its diversity of services, treatments tailored to the needs of each client, and special procedures designed for men, women, and couples. Lithuanian bath house (sauna) traditions. Many generations of our ancestors strengthened their health in traditional steam baths. Their soothing heat relieved the stress of a long working day, removed the fatigue, and reduced pain. It is well known that the steam bath is perfect for treating various respiratory disorders and is widely used for prophylactic purposes. Unique vibroacoustic massage employs the most an ecological massage tool – a bunch of osier twigs. The twigs seem to be as hard as a sword of the samurai and at the same time preserve the delicacy of the common osier. The rhythmic sound of twigs creates the harmony of two elements. A fresh surge of energy as well as a positive effect on body and soul is experienced already after the first massage. Experience Lithuanian bath house traditions, enriched with balmy local herbs, a perfect way to relax after a busy day.
The mission of the SPA centre is to foster your body, mind and soul, and to teach you to do all of this at home. The centre offers a variety of services which will rejuvenate your body and calm your mind. Holistic therapies combined with traditional methods stimulate the clients’ own curative capabilities and help the organism to recover its balance independently.
Ayurvedic Spa Centre. The owners Eglė and Darius Kauneckai were extremely interested in Ayurveda, a science of healing; therefore, they established SPA Shanti Ayurvedic centre in 2005. There you are offered an opportunity to improve your health, rejuvenate your body, pacify your mind and find inner peace and tranquility.
Premiere Clinic for consultations, diagnostics, health check-up programs, dental services, general and cosmetic surgery, dermatology and aesthetic medicine since 1993. The General Medicine Practice Clinic is one of the oldest and largest private treatment centres in the Baltic States. Clinic has been serving the needs of patients for more than 20 years. The managers of the Clinic are founders and members of the Board of the Association of Private Medical Institutions in Lithuania. They are also founders of the Lithuanian Medical Tourism Association and members of the Medical Tourism Association. The Clinic collaborates with the Lithuanian University of Health Sciences. The Clinic has nine departments: *Outpatient Clinic, *Modern Diagnostic Centre, *Department of Surgery, *Department of Plastic, Reconstructive and Cosmetic Surgery, *Rehabilitation and Sport Medicine Centre, *High-end Dental Clinic, *Mental Health Centre, *Family Health Centre, *Aesthetic Medicine and Dermatology Clinic Beauty World.
Kaunas Campinn camp-site is situated by the crystal clear lake and pine wooded Lampedis Park with its own beach and active sport area. You will find tennis court, basketball and beach volleyball grounds, cafeteria, Sauna, active sport equipment rental. Services: Airport pick up (transfer to our camp-site or any other hotel in Kaunas);Private walking tours of Kaunas (languages: English, German, Italian, Russian, Polish, Spanish); Tennis court; Children playground; Basketball; Volleyball Fishing; Cafeteria; Sauna; Sport activities; Sport equipment rent.
Camping site near Kaunas city, near Islandijos highway by the Kleboniškis forest on the bank of the Neris River. Open all year round! Children under 7 years stay free of charge! Facilities: Caravans, motor-homes allowed; Tents allowed; Fenced and guarded; Electricity switch up; Chemical toilet; Washing up sinks; Showers / hot water; Standard toilets; Washing machine; Outdoor pool; Internet WiFi; Playground; Tents for hire; Camping cabins for hire.
Kaunas Tourist Information Centre – an excellent adviser on how to spend your time in Kaunas! Information about the best places of interest, museums, cultural events, entertainment, guided tours; Free city guide and a map of Kaunas; Information about the most suitable accommodation, Useful advice on where to shop or have a meal.
Kaunas International Airport – Karmelava – is located 13 km north east of Kaunas City. Bus no. 29 regularly departs for the centre from the front of the airport terminal. City bus No. 29 connects Kaunas Airport and Kaunas city. If you arrive to Kaunas on a late night flight, City bus No. 29E is for your convenience. Every day the bus leaves the Airport for the city centre only after the last flight has arrived. Useful information: Please buy a ticket from the driver immediately after boarding the vehicle. Please note that for security reasons drivers do not carry cash with them, so please be prepared to pay the exact amount of money - one euro. Paper tickets purchased from the driver must not be validated using ticket punchers. Taxis are available and the price to the city centre is about 12 -15 EUR. The “Žaibiškas greitis“ taxi firm serves the airport and can be called on +370 37 333 111. Taxis can be also found and hired directly from outside the airport terminal building.
Kaunas is proud of its well developed infrastructure of public transport: buses, trolleybuses. Trolleybuses and buses run from 4.30 a.m. until 10.30 p.m. Payments for Kaunas city public transport are made with the help of non-contact electronic ticket (CARD) system. You may transfer different sums of money from your e-purse onto the CARD and/or pay for certain kinds of e-ticket (of 3, 7, 30 and 92 days) periodically. You may use the CARD on the buses, in the places marked by the special sign “Kauno Viešasis Transportas” (KVT) (Kaunas Public Transport). You must always have your card when getting on the means of transport. Useful information: if you do not have an e-card with payment for e-ticket, you may buy a single-use ticket from the driver. Please buy the single-use ticket from the driver immediately after getting on the means of transport. Please note that drivers do not have cash due to safety issues; thus, be prepared to pay the exact sum of money for the ticket (0,7 EUR). The tickets purchased from the driver do not have to be validated by a ticket puncher. Passengers must get on the bus through the front door and validate e-tickets or buy a single-use ticket from the driver. If there is a possibility, you should get off the bus through the back/middle door.
From the 1st of January 2015 Lithuania became the 19th full-fledged member of the euro area, and starte dusing the euro as the single currency of the European Union. The irrevocably fixed conversion rate of the litas to the euro: EUR 1 = LTL 3. 4528. ATMs - plentiful in Kaunas.
Tipping is not a necessity, but it’s always nice to reward good service by about 10%. The ground floor in Lithuania is known as the first floor. smoking is forbidden in cafes, restaurants, public buildings. drinking is forbidden in public places (streets, parks, public transport). Enjoy your drink in a bar, café or restaurant. Keep in mind the law that came into effect from January 2009 that prohibits selling alcohol in shops between 10.00 P.M. and 8.00 A.M. (bars, cafes, restaurants etc. are exempt from this).
Lithuanian is the state language of Lithuania and an official language of the European Union. Lithuanian Language, language spoken by most of the inhabitants of Lithuania Lithuanian is written in the Latin alphabet, with additional diacritical marks. PLEASANTRIES Hello (informally): labas, (formally): laba diena. Goodbye (informally): iki!, (formally): viso gero. Please: prašau. Thank you: ačiū. Yes: taip. No: ne. Sorry: atsiprašau. Cheers: į sveikatą! Nice to meet you: malonu susipažinti. NUMBERS 1 - vienas; 2 - du; 3 - trys; 4 - keturi; 5 - penki; 6 - šeši; 7 - septyni; 8 - aštuoni; 9 - devyni; 10 - dešimt 20 - dvidešimt; 30 - trisdešimt; 40 - keturiasdešimt; 50 - penkiasdešimt; 100 – šimtas. PRACTICAL Do you speak English?: Ar kalbate angliškai? I don't understand: nesuprantu. How much (does it cost)?: kiek (kainuoja)? What's Your Name?: Koks tavo vardas? Where is ...?: Kur yra ...? Shop: parduotuvė. Tea: arbata. Coffee: kava. Beer – alus. Lithuanian language courses for foreigners and speakers of other languages. It is always useful to take a course when you need help in learning a new language or if you are looking for opportunities to practice spoken Lithuanian. Various courses are organised annually by universities.
Black bread is the pride of Lithuanian cuisine. It was highly valued and even called “sacred”; from old times Lithuanians related it with magic and superstitious beliefs. Beer is valued for its special taste not only in Lithuania but also abroad. There are two breweries “Kauno alus” (Kaunas Beer) and “Volfas Engelman” in Kaunas and we recommend you taste their products. Cold beetroot soup is traditional pink cold soup made of beetroots and served with boiled potatoes. This dish is especially popular in summer. Potato dumplings (Lith. cepelinai) is dish made of grated and/or mashed boiled potatoes with meat, curds or other fillings, also called “big dumplings”; it is an inseparable part of traditional cuisine. Baroque tree cake known as Šakotis. This high branchy hollow baked product which resembles a fir is one of the most popular confectionery products in Lithuanian cuisine; Lithuanian monasteries started to bake Šakotis in 20th century. It’s a great dessert!
Stumbras production. Stumbras is the biggest and most popular producer of spirits in Lithuania. You may buy Stumbras production both in the shop of Stumbras Museum and specialized shops. (Consuming alcohol, you risk your health, welfare of your family and society.) “Volfas Engelman” production. “Volfas Engelman” is one of the most modern breweries in Lithuania, producing beer, cider and kvass which you may buy in the shopping centres. Production of brewery “Kauno alus” (Kaunas Beer). It is the only larger company which performs open fermentation of beer. The brewery “Kauno alus” constantly ferments 13 kinds of beer which you may buy in the biggest shopping centres of Kaunas. Black bread is Lithuanians’ special pride which was the main meal in Lithuanian villages up to the 20th century. The types of traditional Lithuanian bread are the following: rye bread, wheat bread and triticale bread. Amber is called “Lithuanian gold”. Amber is used to create unique jewellery and unusual art works; it is distinguished for its stimulating and strengthening properties. Therefore, from old times it has been used not only for decoration but also for treatment. Lithuanians’ ancestors protected themselves from the dark powers by wearing amber amulets. Amber therapy is becoming more and more popular: amber spirits and preparations with amber acid, oil or powder are made, healing and strengthening amber tea is drunk. Flax, also called “North silk”. Through the centuries Lithuanians have cherished traditions of flax growing and processing which are valued not only in Lithuania. We suggest that you buy flax textile products of high quality in specialized shops. Wood. You may buy unique wooden craftwork the stock of which is really large: from housewares up to jewellery.